Kurt Vonnegut: BRESSOL DE GAT







                                    Bressol de gat 
                                      Kurt Vonnegut 
                              Traducció de Martí Sales 
   
                                     Ed. Males Herbes


Un jove periodista planeja escriure un llibre explicant el que feien una sèrie de personatges el dia que la bomba atòmica va destruir Hiroshima. Mentre busca els descendents del Dr. Hoenikker, un dels reconeguts pares de la bomba, l’atzar el condueix fins a l’illa de San Lorenzo, una república caribenya que sobreviu entre una dictadura paternalista i una religió estrafolària  anomenada bokononisme.

Teixida a base de coincidències aparentment absurdes, Bressol de gat esbossa un retrat de l’home modern en tota la seva estupidesa —que no és poca. Una sàtira social capaç de mostrar-nos algunes de les atrocitats més grans comeses per la humanitat sense que a la vegada puguem esborrar el somriure afable de la cara, gràcies a les pietoses mentides predicades per Bokonon. Desfilen tot un seguit de personatges com: nans pintors, missioners nihilistes fins a armes de destrucció massiva i terrabastalls apocalíptics.

Tota una crítica social d’allò més corrosiva embolcallada per  l’humor àcid i punyent característic d’aquest autor.






1 comentario:

  1. Sembla força interessant, com per posar-lo a la llista.

    ResponderEliminar