ALBERT RAFOLS-CASAMADA






ESPIRAL DEL TEMPS
selecció de poemes
d’Albert Ràfols Casamada


Recull de dibuixos i poemes del recopilatori ESPIRAL DEL TEMPS. Uns poemes de gran sensibilitat i que mostren a mesura que ens endinsem en la seva lectura  l’inexorable pas del temps. Poemes seleccionats de diferents reculls escrits i publicats per l’autor.







                                 BODEGÓ

Damunt la taula blanca
les fruites verdes
enmig d’un brollador de porcellana

La finestra
oberta a ocells i flaires

Quina onada
ha dut aquestes taronges
a la platja?

El tovalló tot blanc
acull els dits més blancs encara

Ocells i flaires dins
Amb un somriure als ulls
clous la finestra


Desembre de 1946







                        (vermell)


dimecres
gotes de porpra
al fons
del paisatge


A la sucrera
                       es reflecteix
                       el temps
plata de tarda
                       humus de la nit
el capvespre
                      clava agulles de cap
                                     amb el cap
                                                       de vidre
                      al vidre












      VISITES AL MATÍ


Enllà dels finestrons el sol
s’enfila a les teulades
els minuts es passegen pels plecs del cobrellit
algun xiulet del vent
                            a les escletxes
dóna forma al silenci
A poc a poc
s’omple la cambra de clarors i d’ombres
Des d’un angle ens contempla
                                       la model de Courbet
blanca la pell llueix com una rosa blanca
S’asseu davant la taula
               un personatge fosc
quan gira el cap li veig el perfil de Rimbaud
escriu atrafegat
              potser alguna carta
De sobte al balancí he descobert Alícia
es veuen
              quan es gronxa
                                     botines de xarol
mitges de seda blanca
onades de cabells li cobreixen l’espatlla

Ens llevarem més tard
                        quan les ombres s’escampin













         ITINERARI NOCTURN


Tots els carrers són fulls de paper blau
                gira el cap sobtadament
dessota els pons l’aigua és d’un gris argentat
               deixa la copa damunt la taula
ocells d’esquelet metàl·lic
               encara mira vers el fons de l’avinguda
la llarga columna de reflex irisat
               alçar la mà en un gest imprecís
el paviment de rombes desiguals
               l’aire del riu esbulla els seus cabells

ombres de plantes inopinadament gegantines
              avança carrer avall amb passa ferma
teulades de color de ganivet
              solitari penetra temps endins
imatges múltiples percudint els miralls
              s’atura indecís a la cruïlla
de lluny arriba algun xiulet de tren
             observa l’espai buit d’una finestra
el blau fosc del carrer ratllat de groc
             la llum de la porta tenyeix la seva mà en obrir-la













giravolts de colors
                 entorn de cada cosa

el groc al volt del vent
                 el blau de l’aigua

damunt la taula hi ha
                fotos i llibres

en una copa el roig
                resplendor d’una  rosa












CANÇÓ DE MARILYN


d’un temps inclement
la veu escapçada
horitzó de maig
crepuscle d’estiu

alça el vol de la garsa
i la lluna blava
vora el rierol
la guineu s’amaga

l’ombra dels estels
el destí et marcava
¿qui t’ha dut al fons
de la cambra fosca?

clam de foc i llum
trista flor daurada














CAMBRA D’HOTEL



En el mirall
et veig al llit llegint

allà
dins el mirall
tot és igual
tot es duplica

el llit
el coixí blanc
el llum
les flors de la paret

només el llibre
que sé que ara tot just comences
al mirall sembla
que estiguis acabant-lo

¿la simetria
afecta també el temps?












                           EPÍLEG EN FORMA DE PALMERA

                       II


El poema és el traç que queda en l’aire

El traç de la palmera i la veu de les fulles

L’aire mou el poema

Hi ha cicatrius d’ombra al tronc
graons vers la llum

El poema és llum i és ombra—ombra
avançant vers la llum

Passat i present al cor de la palmera

Instant precís de la paraula

S’alça la veu com la palmera en el silenci

Al vidre de la finestra (oberta) repercuteix
el cant de l’aire

Somia la palmera vols d’ocells, ales d’àngel

El poema és ala i és vol

Instant ardent, ombra i presència 









DISSET ANYS





                                     Disset anys, un número bonic.
Indivisible —diria el profe de mates.
Miro enrere…
La infantesa ha quedat enrere.

Ara
el meu cap és ple d’il·lusions,
projectes
que voldria fer realitats.
Crec
que puc aconseguir-ho.

L’amor, fa bategar el meu cor
amb força, amor net, ampli,
farcit de generositat, sense límits.

Sentiments,
treball,
projectes,
dificultats a vèncer,
objectiu a assolir.

Ara
assaboreixo els meus
Disset anys!





Pep López Badenas

A l’Alba, pel seu aniversari,
6 de setembre del 2016